Översikt

Estlands hantverk och textil

Estland har en stark hantverkstradition där mormors handarbete fortfarande värderas högt och där det rika hemslöjdsarvet utvecklas vidare av yngre generationer.

Gamla mönster återanvänds flitigt i nyproducerade textilier, inredning och klädesplagg. Under vår rundresa genom det sommarfagra Estland kommer vi till universitetsstaden Tartu.

Till Estlands sommarhuvudstad Pärnu, där vi ska bo på ett spahotell nära havet och den fina sandstranden, har vi kommit för att delta i de årliga gillesdagarna.


På Kynö där kvinnorna dagligen klär sig i folkdräkt tas vi på lastbilsflak runt ön för att träffa människor och se deras lokala slöjdprodukter med sina karaktäristiska mönster och klara färger. I Haapsalu bor vi två nätter på ett spahotell. Vi får en inblick i den estniska spetsstickningens historia och mönster. I Tallinn vandrar vi genom Gamla stan, besöker hantverksbutiker och ges tid i Estlands mest välsorterade butik för sybehör som väntar med ett enormt sortiment där det allra mesta inom textilt handarbete kan köpas till mycket förmånliga priser. Vår sommarresa till Estlands hantverks- och textilskatter leds av Eha Org.

Eha Org är resans färdledare. Eha är estniska och har mer än 30 års erfarenhet av att jobba som guide och färdledare. Eha har lett ett "oräkneligt" antal resor genom Estland, men också till de övriga baltiska länderna, Ryssland och Sverige. Hon pratar flytande svenska, danska, ryska, finska och engelska, och klarar sig dessutom bra även på spanska och tyska. Vi känner Eha Org mycket väl efter att hon de senaste åren lett resor för Hemslöjdsresors och Historiska Resors räkning till Estland, Lettland och Litauen.

(foto: Sandra Urvak mfl)

Boka din resa

2019-08-06 2019-08-13 14 900 kr Tallink Stockholm 5+ Boka resa

Program

  • Dag 1 Avresa Stockholm

    17.30 Avresa med Tallink Siljas fartyg M/S Victoria I. Middag ombord (smörgåsbord/buffet).

  • Dag 2 Ankomst Tallinn

    07.00-9.30 Frukostbuffet ombord. 10.15 Ankomst Tallinn. I hamnen väntar en modern buss och vår svensktalande färdledare Eha Org. Vi åker direkt till vårt centralt belägna hotell Tallink City Hotel för att lämna in vårt bagage. Från hotellet promenerar vi till Gamla stan där vi påbörjar en kulturhistorisk promenad genom Tallinns gamla stadskärna som bjuder på många svenskminnen. De gamla stadsdelarnas unika värde ligger först och främst i den välbevarade helheten av en medeltida miljö och struktur, en miljö som till stora delar gått förlorad i de flesta andra nordeuropeiska huvudstäder. Sedan 1997 är Tallinns historiska stadskärna upptagen på UNESCO:s världsarvslista Tallinns mäktiga försvarskonstruktioner från 1000-1400-talen har skyddat staden från allvarliga krigsskador, och avsaknaden av träbyggnader har skyddat den från bränder. Dessutom har Tallinn i modern tid inte utsatts för någon omfattande ombyggnadsvåg i moderniseringssyfte. Ockupationer av tyskar, svenskar och ryssar har under århundradena satt sin prägel på kyrkor, gatubilden, herrgårdar och slott. Sovjetperiodens hårda styre till trots, de nordiska ländernas influenser och traditioner dominerar Tallinn och Estland. Vår historiska vandring avslutas med besök till Alexander Nevskij-katedralen, den rysk-ortodoxa kyrkobyggnaden på Domberget i Tallinn som byggdes 1894-1900 mittemot Dombergets slott som nu är det estniska parlamentshuset, vilket av ester ses som ett uttryck för rysk maktdemonstration. Under landets första självständiga tid mellan världskrigen fördes det diskussioner om att riva byggnaden och flertalet arkitekter kom med ritningar på andra byggnader man kunde ersätta kyrkan med, men inget beslut om rivning togs. Lunch på en mysig restaurang i Gamla stan. Programmet fortsätter sedan med besök i Katarinagången som förbinder de två gatorna Vene och Müürivahe. I gångens norra del ses bevarade delar av Katarinakyrkan. Gångens södra del kantas huvudsakligen av våningshus från 14-1600-tal. Gången restaurerades och återöppnades 1995 och har bevarat sin medeltida miljö. I hantverksateljéerna i Katarinagången använder konstnärerna traditionella metoder för att skapa och sälja glasprodukter, hattar, filtar, keramik, smycken, handmålat silke och andra varor. Vi besöker ett urval ateljéer och får en presentation av några mästare som är i arbete. Vi fortsätter sedan genom Gamla stan till Mästarnas gård. Denna tysta innergård visar Tallinn som staden såg ut för sekler sedan, när hantverkarnas arbete och kunskap stod på toppen och de var högt uppskattade. Den medeltida arkitekturen och den trivsamma atmosfären lever kvar. Även här finns olika konst- och hantverksateljéer, men också ett gästgiveri och det berömda caféet Chocolaterie. Vi hinner även med att besöka det gamla fina medeltida hus vid gatan Pikk där Eesti Käsitöö (Estonian Folk Art and Craft Union), d v s Estlands Hemslöjdsorganisation, har sin verksamhet. Härifrån promenerar vi tillbaka till hotellet för att checka in och inta rummen. Efter en stunds vila samlas vi för att återvända till Gamla stan och kvällens gemensamma middag som serveras på en restaurang i historisk miljö.

  • Dag 3 Tallinn, Tartu

    Frukost på hotellet. Vår buss tar kurs mot universitetsstaden Tartu, cirka 183 km sydost om Tallinn. Tartus universitet är bland de äldsta av alla universitet i Europa och grundades 1632 av Gustaf II Adolf under namnet Academia Gustaviana. Väl i Tartu börjar vi med lunch för att därefter ta oss till Tartu Universitet och Universitetsmuseet. Vi fortsätter till Estniska Nationalmuseet som grundades 1909 och som nu finns i en helt ny modern byggnad som invigdes den 1:a oktober 2016. Här finns fantastiska textila samlingar som vi får se delar utav. 
    Vi fortsätter till Hotell Dorpat för incheckning. Dagen avslutas med middag.

  • Dag 4 Tartu, Pärnu

    Frukost på hotellet. Bussen tar oss till Estlands sommarhuvudstad Pärnu som ligger vid Östersjön och främst är känd för den långa vackra sandstranden och härliga havsbad. Vi tar in på Tervis Spa Hotel. En spännande dag väntar i centrala Pärnu där Gillesdagarna som lyfter fram vitaliteten i Estlands hantverkstraditioner pågår. Genuint och hederligt hantverk säljs på Rüütligatan i centrala Pärnu där hanverksmästare både från lokala och internationella gillen presenterar sina kunskaper och produkter. Samtidigt pågår gårdsmarknaden i Steinersgården där bönder och lokala producenter säljer säsongens produkter. Gatumusikanter underhåller och höjer stämningen. Hantverksverkstäder håller öppet för besök, man kan nöja sig med att bara titta men man kan också vara med och delta i arbetet. Den som vill vila fötterna kan göra det på hotellet eller på den fina stranden som båda ligger på promenadavstånd. Lunch och middag denna dag på egen hand.

  • Dag 5 Pärnu, Kynö, Haapsalu

    Frukost på hotellet. Efter tidig utcheckning åker vi buss mot Munalaiu där vi tar färjan ut i Rigabukten till den lilla ö som vi på svenska kallar Kynö och som på estniska heter Kihnu. Kynö är bara sju kilometer gånger tre kilometer stor och färjeturen dit tar cirka 60 minuter. På grund av sitt relativt isolerade läge har Kynö varit lite av en "fredad" plats där lokal kultur med hundraåriga traditioner kunnat bevaras, varför den också lever vidare än idag. Kynö har en gång i tiden haft en befolkning av svenskt ursprung liksom Runö (Ruhnu) som också ligger i Rigabukten. Den lokala befolkningen på Kynö klär sig fortfarande i folkdräkter och hantverkssysslorna utövas flitigt av både gammal och ung. Kynöbornas traditionella kultur är i äkta mening helt unik. Wikipedia skriver om Kynö "Enligt Unesco har öns kulturella uttryck och jordbrukstraditioner till stor del vidmakthållits av kvinnorna, medan männen har varit fiskare och säljägare. Till de kulturella uttryck som UNESCO uppmärksammat hör sång, dans, lekar, bröllopstraditioner och hantverk. Framför allt påpekas att Kynös sångrepertoar innehåller kalevalametrisk runosång med förkristen tematik. Ett kännetecken för Kynö är kvinnornas klädesdräkt, som är gjord av ull i starka färger, med kraftiga ränder och broderier. I november 2008 upptogs Kynös traditionella kultur också på UNESCO:s Representational List of the Intangible Cultural Heritage of the Humanity och är därmed ett officiellt immateriellt kulturarv på motsvarande sätt som de världsarv som utnämns av Unesco." Väl framme gör vi en rundtur på ön på ett öppet lastbilsflak, det sätt man här tar hand om besökare. Vi besöker byarna på Kynö och ser de viktigaste sevärdheterna, bland annat museet, kyrkan och den nyöppnade fyren. I Kynös museum kan man se på över 700 utställningsföremål och läsa om berömda Kynöbor samt se uttryck för Kynös naivistiska hant- och konstverk som t ex verktyg, kläder, hemslöjd och möbler. Vi ska också få uppleva ett folkloreprogram med sång och dans. Självklart besöker vi en lokal hantverksbutik fylld med det bästa från ön. Här har vi möjlighet att shoppa och hämta inspiration till vår egen slöjd. Lunchen äter vi på en lokal gård, har vi tur får vi smaka dagsfärsk "suitsukala", rökt flundra. Under eftermiddagen tar färjan oss tillbaka till Munalaiu varifrån vi fortsätter med buss till Haapsalu där vi checkar in på vårt hotell Laine SPA där vi ska bo två nätter. Middag på hotellet

  • Dag 6 Haapsalu

    Frukost på hotellet. Den här förmiddagen besöker vi Haapsalus Spetsstickningscenter/museum. Vi får berättat om spetsstickningens historia och se flera olika exempel på mönster. Vi får också delta i en workshop och pröva på något eller några av mönstren. En promenad genom den gamla delen av staden som mestadels består av fina gamla trähus målade i vackra färger. Ett besök på Haapsalu slott som tidigare var ett biskopslott som grundades under 1200-talet. Domkyrkan är den äldsta delen av slottet och den enda delen som idag återuppbyggts och används som kyrka. Ilon Wikland som illustrerat Astrid Lindgrens böcker med fina teckningar växte upp i Haapsalu. Det är lätt att förstå varifrån hon hämtat sin inspiration efter att ha besökt Haapsalu och Tallinn. På hennes museum får vi se och läsa om hennes liv och arbete med böckerna. Lunch under dagen.
    Middag.på hotellet.

  • Dag 7 Haapsalu, Tallinn, hemresa på kvällen

    Tidig frukost på hotellet. Återfärd med buss till Tallinn. När vi kommer till Tallinn vid lunchtid kör vi direkt till två specialbutiker - en sybehörsbutik och en tyg- och garnbutik, som utgör ett verkligt eldorado för den som älskar slöjd, textil och hantverk. Butikerna säljer allt som tänkas kan inom textilt handarbete: garner, tyger, band, spetsar, tofsar, knappar, pärlor, material för tovning, kiltning och knyppling, virknålar, stickor, blixtlås, saxar, knivar, symaskiner, och hur mycket annat som helst. Observera att sybehörsbutiken numer accepterar kortbetalning men tyg- och garnbutiken endast kontanter. Tänk på att ha med tillräckligt med kontanter om du vill handla i tyg- och garnbutiken. Lunch på egen hand (kan intas i närheten av butikerna). Efter vår vilda avslutande shopping tar bussen oss till hamnen för ombordstigning.

    18.00 avresa med Tallink Siljas fartyg M/S Baltic Queen
    Middag ombord efter eget tycke och smak (och ur egen kassa).

  • Dag 8 Hemkomst

    07.00-09.30 Frukostbuffet ombord. 10.15 Ankomst till Värtahamnen i Stockholm.

Resfakta

Reslängd 8 dagar
Avreseort Stockholm
Avresor 6/8
Pris Från 14 900 kr
Specialpris Hemslöjdsrabatt 550 kr
Enkelrumstillägg 2 100 kr
Detaljerade priser

Medlem i hemslöjdsförening som är ansluten till Svenska Hemslöjdsföreningarnas Riksförbund (SHR) och/eller  prenumerant på Hemslöjd erhåller rabatt: 550 kr

I priset ingår
  • Båtresa Stockholm-Tallinn-Stockholm, del i 2-bäddshytt (hyttkategori B2) på Tallink Siljas M/S Victoria I och M/S Baltic Queen
  • Eha Org leder resan i Estland.
  • En natt på Tallink City Hotel, del i dubbelrum.
  • En natt på Dorpat Hotel, del i dubbelrum
  • En natt på Tervis SPA Hotel i Pärnu, del i dubbelrum.
  • Två nätter på Laine SPA Hotel i Haapsalu, del i dubbelrum.
  • Sju frukostar, angivna fyra luncher och angivna fem middagar, exklusive måltidsdryck.
  • Program enligt ovan, inkl nödvändiga entréavgifter.
  • Alla angivna transporter, inkl buss samt färja t/r Kynö.
  • Du som reser utan sällskap garanteras kunna boka del i dubbelhytt/-rum.
  • EU-moms
I priset ingår ej
  • Enkelrum på hotellet, se pristabellen ovan.
  • B-hytt (insides) för enskilt bruk 550:-
  • A-hytt (utsides), del i 2-bäddshytt när två personer bokar gemensamt, 100:-/person.
  • A-hytt (utsides) för enskilt bruk 650:-
  • Anslutningsbuss till Tallink Siljas terminaler i Stockholm, läs informationen och meddela oss vid bokning.
Tillägg
Hyttillägg, uppgradering 650 kr
Hytt som ingår 0 kr
Hyttillägg, uppgradering, endast om två personer bokar samtidigt 100 kr
Reseförsäkring

Vi rekommenderar Europeiska ERV när det gäller rese- och avbeställningsförsäkringar.

Resesätt Tallink
Visum

Deltagare i resan måste medföra giltigt pass (giltigt minst sex månader från utresa ur Estland, några tomma sidor för stämplar). Svensk medborgare behöver inget visum till Estland. Om du inte är svensk medborgare måste du själv undersöka om du behöver visum. Om du behöver visum ansvarar du själv för att ansöka om detta visum.

Resans karaktär

Programmet är planerat för dig med särskilt intresse för hantverk, textil, slöjd, folkkonst och konsthantverk, och håller hög innehållsmässig kvalitet. Medlem i hemslöjdsförening som är ansluten till Svenska Hemslöjdsföreningarnas Riksförbund (SHR) och/eller prenumerant på tidningen Hemslöjd erhåller angiven rabatt. 

Meddela redan vid bokning ditt medlemsnummer/vilken hemslöjdsförening du är medlem i, och/eller prenumerationsnummer. För att erhålla rabatt ska resenär vara medlem/prenumerant såväl vid bokning av resan som vid avresetillfället. Rabatten kan ej kombineras med andra rabatterbjudanden. Om du vill bli medlem och/eller prenumerant, använd länkarna ovan.

Klimatkompensation

Nu kan du klimatkompensera för din flygresa. Klimatkompensera här »

Bra att veta

Anmälningsavgiften är 3 000:- och ska betalas senast 10 dagar efter bokning. Resterande betalning ska vara oss tillhanda senast 36 dagar före avresa.